مبيعات قياسية لرواية مدينة النساء الترجمة الانقلزية بالمعرض الدولي للكتاب بتونس
نظم اليوم الاحد 30افريل2023 حفل توقيع رواية مدينة النساء للروائي التونسي الأمين السعيدي في نسختها باللغة الانقلزية،ترجمة الاستاذة والاديبة:سعاد الربعي بجناح دار عليسة للنشر والتوزيع وشهد حفل التوقيع توافد اجيال مختلفة للظفر بهذا العمل الذي كتب في شأنه اكثر من ثلاث مائة دراسة نقدية في العالم العربي وترجم الى لغات مختلفة وستصدر الرواية الايام القليلة القادمة في كل من برطانيا وكندا وامريكا باللغة الانقلزية
رواية مدينة النساء حققت مبيعات كبيرة في المعارض الدولية باللغة العربية منذ صدورها في شهر نوفمبر سنة2021
وهي الرواية الرابعة في رصيد الروائي التونسي الأمين السعيدي بعد”ضجيج العميان” و المنفى الأخير” و “ظل الشوك” وستصدر له هذه الايام روايته الخامسة التي اختار لها عنوان: “احبها بلا ذاكرة”
وترجمت جميع روايات الأمين السعيدي الى عدة لغات وعد احد اهم الروائيين المعاصرين في العالم العربي
ولد الأمين السعيدي بسيدي بوزيد في10 ماي 1983 وانتقل مع عائلته الى العاصمة تونس وعمره 14 سنة،درس المرحلة الجامعية الاستاذية في العربية والماجستار في الحضارة بكلية الاداب بالقيروان وهو الان استاذ عربية بالمعاهد الثانوية، اما المترجمة سعاد الربعي فقد نشأت بالعاصمة ودرست بها المرحلة الثانوية ثم الاستاذية في الانقلزية والمجستار في الادب الانقليزي بكلية الاداب منوبة،عرفت بترجمتها لاعمال الاديب الانقلزي:جورج اروال واختارت ترجمة روايات الأمين السعيدي لعمقها واختلاف اسلوبها ولغتها وثورتها على القديم.
Discussion about this post